[Italien] Erklärung des Gefährten Gioacchino Somma von RadioAzione vor dem Turiner Gericht

Quelle : Publicacion Refractario

Übersetzt von uns

Heute, mehr als je zuvor, nach zwei Jahren seit dem Beginn dieses Prozesses, in dem sie mich mit meinen anderen anarchistischen Gefährt*innen, Brüdern und Schwestern beschuldigen, und nachdem der derzeitige Staatsanwalt eine überraschend kranke Vorstellung hatte und eine schlechte Rede hielt, bekräftige ich mit mehr Kraft meine Position als Anarchist, Individualist und für den Aufstand.

Nachdem ich tausende Seiten richterlicher Gerichtsdokumente gelesen hatte, die von verschiedenen Händen Napolitaner und Turiner Inquisitoren verfasst worden waren, ist noch mehr als je zuvor meine Überzeugung gewachsen, dass es ist manchmal besser ein Problem mit der Justiz zu haben, als mit ihnen übereinstimmen.

Ich halte an meinen Ideen fest, die Ihnen nicht gefallen, weil sie alles zerstören wollen, was mit Ihrer elenden Welt zu tun hat.

Wenn es von mir abhängig gewesen wäre, wäre ich nie geboren worden, aber andere haben es für mich entschieden und dann muss ich in dieser Welt einfach auf meinem Weg bleiben.

Ich werde niemals Teil der Herde sein, der Sie die Route für die Weide zuordnen …

Ich bin anders, ich ziehe es vor, die Straßen zu meiden und mit den Wölfen zu laufen.

Schuldig oder unschuldig?

Nein danke, ich überlasse dir dieses abscheuliche kleine Spiel.

Ich bin ein Anarchist und deshalb werde ich immer dein Feind sein!

Ich bin bei meinen Brüdern und Schwestern, die immer noch in den Gefängnissen ihres Staates eingesperrt sind.

Ich bin ein Unterstützer und Komplize von Alfredo, Nicola, Alessandro, Danilo, Marco, Anna, Valentina und all den anarchistischen Gefährt*innen, die auch bei anderen Ermittlungen in der ganzen Welt inhaftiert sind … von Südamerika bis Griechenland!

Es wird nicht die Androhung eines Urteils sein, das über meinem Kopf schwebt und mich von ihnen fern halten wird.

Es tat mir weh, in diesen zwei Jahren nicht schreiben zu können, aber ich beschloss, diesen Schweinen keine weiteren Geschenke zu geben … und es ist klar, dass die Schweine NICHT meine gefangenen Brüder und meine gefangenen Schwestern sind. Sondern die, die mich sechs Jahre lang ausgespäht haben. Sie befahlen ihnen (A.d.Ü., also den Schweinen), ein Gerät in meinem Schlafzimmer zu platzieren und hörten alles, was in meinem Schlafzimmer geschah.

Glücklicherweise schloss ich die Augen deiner geliebte und verdammten „Agent Elena“, die immer noch auf meinem Computer lebt.

Ich hoffe, ich habe dir nur Material gegeben habe, damit du dir Hirngewichse“ machst und sonst nichts …

Ich halte es für ein Kompliment, von einem Staat als „Terrorist“ bezeichnet zu werden, der durch seinen bewaffneten Flügel, seine Polizeistationen, Kasernen und Gefängnisse tötet. Der schon immer die institutionelle Fassade der Mafia, der Camorra, der ‚Ndrangheta und der Sacra Corona Unita war, sowie der Autor der Strassenmassaker, in Zügen, Flugzeugen und die in letzter Zeit großen Kähne mit Menschen versenkt, die aus ihren Ursprungsterritorien – wegen der Kriege, die der Westen in ihre Länder gebracht hat – entkommen sind.

Ja, ich möchte das alles umstürzen!

Wie ich zu Beginn des Prozesses sagte, ich bekenne mich als meinen und nur meinen das Projekt von RadioAzione, auf dessen Website all das veröffentlicht worden ist mit dem ich mich nahe fühle, mich als Komplize fühle und mich solidarisiere.

Ich bekenne mich dazu, dass die mit „RadioAzione“ signierten Texte, von meiner Hand geschrieben worden sind, und ich wiederhole, dass das was ich damals dachte, es immer noch heute denke. Ich bekenne mich zu jedes Wort, das ich im Radio gesagt habe.

Ich bekenne mich dazu, den Willen zu haben, Texte von Direkten Aktionen anarchistischer Gefährt*innen aus aller Welt übersetzten zu wollen. WEIL ICH FÜR DIREKTE AKTIONEN BIN!

Ich bekenne mich dazu, dass ich die Texte der in den Gefängnissen auf der ganzen Welt inhaftierten anarchistischen Gefährt*innen übersetzt zu haben.

Ich bekenne mich dazu, Initiativen für das Anarchist Black Cross unterstützt und organisiert zu haben, sowie mit ihnen zusammengearbeitet zu haben.

Ich bekenne mich dazu, dass ich meine gefangene Gefährt*innen immer durch Initiativen unterstützt habe, die auf ihre finanzielle Unterstützung abzielen.

Ich bekenne mich zu meiner antiautoritären und individualistischen Haltung, für den Aufstand und die Zerstörung dieser schmutzigen und stinkenden Existenz des Staates-Kapital!

Für immer dein Feind!

Für die Anarchie!

Gioacchino Somma

This entry was posted in Italien, Repression/Knast, Texte. Bookmark the permalink.