-
Archives
- Februar 2025
- Januar 2025
- Dezember 2024
- November 2024
- Oktober 2024
- September 2024
- August 2024
- Juli 2024
- Juni 2024
- Mai 2024
- April 2024
- März 2024
- Februar 2024
- Januar 2024
- Dezember 2023
- November 2023
- Oktober 2023
- September 2023
- August 2023
- Juli 2023
- Juni 2023
- Mai 2023
- April 2023
- März 2023
- Februar 2023
- Januar 2023
- Dezember 2022
- November 2022
- Oktober 2022
- September 2022
- August 2022
- Juli 2022
- Juni 2022
- Mai 2022
- April 2022
- März 2022
- Februar 2022
- Januar 2022
- Dezember 2021
- November 2021
- Oktober 2021
- September 2021
- August 2021
- Juli 2021
- Juni 2021
- Mai 2021
- April 2021
- März 2021
- Februar 2021
- Januar 2021
- Dezember 2020
- November 2020
- Oktober 2020
- September 2020
- August 2020
- Juli 2020
- Juni 2020
- Mai 2020
- April 2020
- März 2020
- Februar 2020
- Januar 2020
- September 2019
- Juni 2019
- Mai 2019
- April 2019
- März 2019
- Februar 2019
- Januar 2019
- Dezember 2018
- September 2018
- August 2018
- Juni 2018
- Februar 2018
- Juni 2017
-
Meta
Category Archives: Texte
(Chile) Einige anarchistische Beiträge zur Reflexion: Autonomie oder Volksmacht? Die Erfahrung der Cordones Industriales während der Unidad Popular (1970-1973)
Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns. (Chile) Einige anarchistische Beiträge zur Reflexion: Autonomie oder Volksmacht? Die Erfahrung der Cordones Industriales während der Unidad Popular (1970-1973) Es kann sein, dass wir, wenn wir uns die Erfahrungen der Selbstorganisation … Continue reading
[Vamos hacia la vida] 50 Jahre nach dem Putsch: „Nie wieder“ Staat und Kapital
Gefunden auf Vamos hacia la vida, die Übersetzung ist von uns. [Vamos hacia la vida] 50 Jahre nach dem Putsch: „Nie wieder“ Staat und Kapital „(…) Die Erfahrung zeigt, dass die Arbeiter, indem sie diese Bewegung [der Besetzungen von Fabriken] … Continue reading
[Vamos hacia la vida] Fast ein halbes Jahrhundert nach dem Militärputsch: Wir vergessen nicht und vergeben nicht
Gefunden auf Vamos hacia la vida, die Übersetzung ist von uns. [Vamos hacia la vida] Fast ein halbes Jahrhundert nach dem Militärputsch: Wir vergessen nicht und vergeben nicht WIR VERGESSEN NICHT den Kampf unserer Klasse, ihr Leben zurückzugewinnen, Fabriken und … Continue reading
[GCI-IKG] Das Gedächtnis der Arbeiter – Chile: September 1973
Von uns übersetzt. [GCI-IKG] Das Gedächtnis der Arbeiter – Chile: September 1973 Quelle: Grupo Comunista Internacionalista (GCI) – Comunismo n°4 – Juni 1980 Nachstehend der Brief, den die Cordones Industriales am 5. September 1973, nur wenige Tage vor dem Putsch … Continue reading
Chile: 1972-1973: Revolution und Konterrevolution
Von uns übersetzt. Hier eine weitere Kritik und eine historische Aufarbeitung des sogenannten „chilenischen Weg für den Sozialismus“ und warum man weder den Staat, das Kapital, die Armee… mit dem Staat, das Kapital und der Armee zerstören kann. Chile: 1972-1973: … Continue reading
„Palästina: Volk oder Klasse? (2. Teil)“
Gefunden auf dndf, die Übersetzung ist von uns. Der erste Teil des Textes kann hier auf unseren Blog gelesen werden. „Palästina: Volk oder Klasse? (2. Teil)“ Die Fortsetzung in der letzten Ausgabe von Courant Alternatif. Als Fortsetzung und Vertiefung der … Continue reading
Die Bibliothek Libertad braucht dich! Paris, Frankreich
Gefunden auf act for free, die Übersetzung ist von uns. Die Bibliothek Libertad braucht dich! Paris, Frankreich Die anarchistische Bibliothek „Libertad“ wurde 2010 in Paris als ein Ort gegründet, an dem Erfahrungen und Perspektiven miteinander in Einklang gebracht werden können, … Continue reading
Posted in Ankündigungen/Aufrufe, Texte
Leave a comment
Aktueller Stand des Fenix-Prozesses im Januar 2025 / Weitere Anhörung im Fall Fénix 2
Gefunden auf dem Blog von Lukas Borl, die Übersetzung ist von uns. Aktueller Stand des Fenix-Prozesses im Januar 2025 / Weitere Anhörung im Fall Fénix 2 Im Januar 2025 findet am Bezirksgericht in Most eine weitere Anhörung im Fall Fénix … Continue reading
Posted in Repression/Knast, Texte
Leave a comment
[peace deserters] Weder nationale Befreiung noch irredentistisch – Unser Krieg ist ein Klassenkrieg
Gefunden auf der Seite von Tridni Valka, die Übersetzung ist von uns. [peace deserters] Weder nationale Befreiung noch irredentistisch – Unser Krieg ist ein Klassenkrieg Quelle auf Griechisch: https://athens.indymedia.org/post/1632881/ Seit mindestens 15 Jahren wird eine Reihe von „Notfällen“ mobilisiert, um … Continue reading
Posted in Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte
Leave a comment
Dritte-Weltismus und Sozialismus, Cajo Brendel
Gefunden auf archives autonomies, die Übersetzung ist von uns. Eine Kritik von Cajo Brendel an „nationalen Befreiungsbewegungen“. Dritte-Weltismus und Sozialismus, Cajo Brendel In den zwei Jahrzehnten nach dem 2. Weltkrieg wurde die politische Bühne von den antiimperialistischen Kämpfen der kolonialisierten … Continue reading