Auf alerta comunista gefunden, die Übersetzung ist von uns.
Der ewige Israel-Palästina-Konflikt
Im Folgenden haben wir zwei Texte ins Englische übersetzt, die wir 2018 während der damaligen Proteste an der Grenze zum Gazastreifen geschrieben haben. Der erste Text wurde als Vorwort zu einer griechischen Übersetzung des „Lettera sull’antisionismo“1 [„Brief über den Antizionismus“] aus dem Blog von Il lato cattivo geschrieben. In dieser Zeit veröffentlichten einige „Autonome“, die hauptsächlich von der griechischen Zeitschrift Sarajevo vertreten wurden, zur Unterstützung der palästinensischen Proteste Artikel und Plakate gegen den israelischen Staat, die wie üblich eindeutig antisemitisch waren. Was ihre allgemeine politische Haltung angeht, so glauben sie, vom italienischen Operaismo und der Autonomia Organizata beeinflusst zu sein – in Wirklichkeit ähneln sie aber eher der Autonomia Diffusa. Dieses Vorwort war eine Kritik an ihrem Diskurs über den israelisch-palästinensischen Konflikt. Der zweite Text mit dem Titel „All or Nothing? – Alles oder nichts?“ ist eine konkrete Antwort auf einige abstrakte Kritikpunkte an unserem ersten Text. Leider sind ein paar Links im zweiten Text nach all den Jahren tot und wurden auch vom Internet Archive nicht gerettet. Continue reading