(Spanien) BEZÜGLICH DER VERHAFTUNGEN VON MONICA UND FRANCISCO UND DER ZERSTÖRUNG ALLER KÄFIGE

Gefunden auf Indymedia Barcelona, Übersetzung = Wir

[INTERNATIONALE WOCHE DER AGITATION MIT INHAFTIERTEN ANARCHIST*INNEN] BEZÜGLICH DER VERHAFTUNGEN VON MONICA UND FRANCISCO UND DER ZERSTÖRUNG ALLER KÄFIGE

„Mit einem offenen Horizont, der immer jenseits davon liegt,
und die Kraft, sie mit Beharrlichkeit und Willen zu suchen.
Wenn es am nächsten scheint, ist es am weitesten entfernt.
Ich habe so viele Brüder, dass ich Ihnen von ihnen erzählen kann.“

Wieder einmal kamen die unangenehmsten Nachrichten, diejenigen, die anarchistischen Kreisen nicht fremd sind und die sich auf Razzien und Verhaftungen beziehen. Und erneut verwiesen sie auf Monica Caballero und Francisco Solar, die der Staat auf eine Reihe von Sprengstoffanschlägen auf das Gelände der Carabineros hinwies und erneut mit ihnen in Verbindung brachte, sowie auf den ehemaligen Innenminister Rodrigo Hinzpeter. Die Mauern eines berüchtigten chilenischen Gefängnisses umhüllen die Gefährt*innen, diejenigen, die sich bereits während der Gefangenschaft im Fall Bomben (Caso Bombas) gefühlt haben, diejenigen, die sich nicht so sehr von denen unterschieden, die sie während ihrer jahrelangen Gefangenschaft in den Käfigen des spanischen Staates eingesperrt hatten, und diejenigen, die in der ganzen Welt Strafen verteilen und sich darauf konzentrieren, die Rebellion zur Autorität zu zerschlagen, aber in ihrem Fall, in ihrer ständigen anarchistischen Reise, auf die schönste Art und Weise versagt haben.

Diese Errungenschaft der zusammengesponnenen Worte bleibt unendlich kurz, um jene Revolte der Empfindungen einzufangen, die uns erschüttert, wenn eine/r von uns erfasst wird, und die weder harmlos verdaut noch passiv vergessen werden kann. Wo Worte nicht ausreichen, können Gesten, Initiativen, Solidarität in all ihren Formen entfesselt werden, um die Bande in den kompliziertesten Momenten zu bekräftigen, in denen andere, die oberflächlicher sind oder auf reinem Interesse beruhen, zerbrechen würden. Und das sagt etwas über das aus, was wir verfolgen, über das, was wir sind, und über die Art und Weise, wie wir uns aus dem Weg des Anarchismus in die Welt begeben müssen.

Für diejenigen von uns, die sich der Herrschaft stellen, wird die Geschichte der Macht niemals für uns sprechen. Sowohl Schuld als auch Unschuld gehören denjenigen, die Strafe ausüben oder dulden. Von unserer destruktiven Praxis mit dem Gefängnis und den autoritären Dynamiken können wir jede Kategorisierung nur verachten, mit der der Feind versucht, uns zu definieren, zu verzerren und zu trennen, sei es als Täter, Führer oder Gefangene. Wir sprechen lieber von Gefährt*innenschaft, von Kampf, von Offensive, von Solidarität, von jenen Praktiken, die miteinander verflochten sind und die Konturen verwischen, die begrenzen, wo das eine endet und das andere beginnt. Deshalb wird für uns das Interessante, die Antwort, der Vorschlag, immer durch eine so grundlegende wie elementare Frage gehen, um den Kampf zu intensivieren und die Solidarität über die Unmittelbarkeit hinaus auszuweiten. So verwandeln sich ein paar Worte der Solidarität in Aufregung und die Liebe und Komplizenschaft gegenüber den unseren sucht nach Wegen, jeden Schlag und mehr zu erwidern.

Wir kennen die Standhaftigkeit ihrer Überzeugungen, und darin werden sie die Kraft finden, diesem neuen justiz-polizeilichen Ansturm zu begegnen, indem sie der Unterdrückung das Vergnügen nehmen, sich ihrer Erpressung zu beugen und Wege zu finden, ihre Beiträge gegen die Maschine des Kapitals fortzusetzen. Für sie und für jeden Anarchist*innen, Antiautoritären, Subversiven, der in die Gefängnislöcher tritt, all unsere Liebe, Solidarität und Gefährt*innenschaft auf den Abschnitten des Weges, die wir von verschiedenen Seiten beschreiten werden, aber das gleiche Ziel der totalen Befreiung verfolgen.

Wie oft hat die Macht im Laufe der Geschichte versucht, die Impulse der Revolutionäre durch Mord, Folter oder Inhaftierung zu untergraben, und wie oft wurden all ihre Absichten vereitelt. Diesmal wird es nicht anders sein. Mögen ihre verdrehten Taktiken keinen fruchtbaren Boden in unserer Mitte finden, mögen unsere Worte geschärft, unsere Fäuste geballt und unsere Praktiken gestärkt werden. Gehorsam ist nichts für uns.

Wärme und Stärke für die anarchistisch-antiautoritären Gefangene.
Alle Gefängnisse sollen brennen. Freiheit für alle.
Einige Anarchist*innen. Barcelona, 24. August 2020.

This entry was posted in Allgemein, Chile, Mónica und Francisco, Repression/Knast, Texte. Bookmark the permalink.