(Italienischer Staat) Sante Notarnicola, „kleiner großer Mensch“, ruht nun in Frieden.

Gefunden auf contrainfos, die Übersetzung ist von uns

(Italienischer Staat) Sante Notarnicola, „kleiner großer Mensch“, ruht nun in Frieden.

Vor ein paar Minuten hat uns Sante Notarnicola verlassen. Ein Junge aus dem Süden, Arbeiter, „Bandit“ (wie er zum Zeitpunkt seiner Verhaftung sagte), politischer Gefangener, Dichter, Meister des Lebens und der moralischen Strenge. Ohne Nachdruck, ohne Geschrei, mit der Gelassenheit eines Menschen, der weiß, wie man nach Gerechtigkeit wählt. Er war ein Kommunist durch die Wahl seines Lebens und seiner Kultur, nicht durch organisatorische Zugehörigkeit.

Als geborener Kämpfer hatte er in den letzten Wochen auch Covid besiegt und sich damit „praktisch selbst geheilt“, wie die Ärzte sagten, denn mit 83 Jahren und den verschiedenen Problemen, die er hatte, musste er auch mit den Dosen der Medikamente vorsichtig sein.

Er war vor ein paar Tagen nach Hause zurückgekehrt, nach Bologna, das nach seiner Kindheit in Turin und 21 Jahren Pilgerschaft im „Kreis der Gämse“1, wie die Spezialgefängnisse früher genannt wurden, seine Stadt geworden war.

Wir sind immer noch traurig über die Nachricht. Unser Mitgefühl gilt seiner Lebensgefährtin Delia und allen Gefährt*innen, die jeden Tag an seiner Seite waren. In diesen Jahren.

Wir werden morgen hoffentlich sofort etwas mehr sagen.

Der Wächter der Maschinen

Ich kam mit meinem Koffer aus dem Süden
(aus Pappe)
Der Boss
warf fünfzig Lire in die Luft
zum Wächter der Maschinen:
„Bitte sehr, Kleiner, viel Spaß!“
Die fünfzig Lire wurden umgedreht
auf dem Asphalt anhaltend
in der Nähe eines Gullyschachtes.
Zufrieden, der Chef
betrat das Hotel
mit seiner Hure.
Ich habe die Münze behalten
Ich streckte meinen Fuß aus
und schiebt es in das Loch.
Es hat geregnet. Lang,
lang die Straße
durch die Peripherie. An
diesem Nachmittag bin ich nicht mit der Straßenbahn gefahren,
Mir fehlten fünfzig Lire.
Ich kam mit meinem Koffer aus dem Süden
(aus Pappe)

S.Vittore-Gefängnis 25. März 1970

Anmerkung von der Soligruppe für Gefangene:

Es gibt einen Buch über das Leben von Sante Notarnicola auf Deutsch, was 1974 vom Trikont Verlag veröffentlicht wurde. Dieses Buch ist die Autobiographie von Sante Notarnicola, welches über sein Leben, über die Überfälle auf Banken bis hin zu seiner Inhaftierung berichtet. Es ist noch über Antiquariate erhältlich. Hier der vollständige Name und die ISBN Nummer des Buches:

-Die Bankräuber aus der Barriera

Die Lebensgeschichte des Revolutionärs Sante Notarnicola von im selbst aufgeschrieben.

Trikont Verlag, München 1974

ISBN: 3-920385-64-0

 

1Säugetier der Bovidae (Rupicapra rupicapra), lebt in mehr oder weniger großen, von einem Weibchen geführten Herden in den Gebirgen Europas und Kleinasiens; im allgemeinen ähnelt es einer Ziege, hat aber bei beiden Geschlechtern Hörner, fast gerade und oben hakenförmig, dickes und reichliches Fell, im Sommer rotbraun und im Winter schwarzbraun.

This entry was posted in Allgemein, Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Italien, Proletarische Autonomie Italien, Repression/Knast, Texte. Bookmark the permalink.